1. 陪同口译:导游,一般商务旅行陪同、临时性文秘服务、博览会开幕式 、企业奠基、开业仪式等; 陪同口译为客户提供口语较为流利、懂得日常通用口语的翻译。
2. 交替翻译: 一般出现在较为正式的谈话、会议、记者见面会等场所。我们会有高级口译资格证书,口语流利,有相关翻译工作经验,熟悉与会议主题相关的知识背景。若要求提供在专业性较强的场合的口译工作,价格上浮20--30%.工程现场、技术考察陪同、技术培训、展示会的交互式传译就属于此类
3. 同声传译:正式商务、技术会谈,学术座谈、论坛等的同声传译; 同声传译对翻译人员的要求最高,一般需要经过特殊训练,长期专门从事外语口译翻译工作的人员才能担当同传工作。通常3小时的会议,词汇量累计达2万多个,因此要求同传具备在1分钟内处理120个英语单词的能力。除了语言功力外,同声传译还要有流利、丰富的中文表达能力,有相当的社会知识和世界知识,对政治、经济、文化各个领域要有一定的认知度。

价格优惠,如想咨询价格,请来信 info@tongying8.com 、来电 13246416123 或 网上留言

在保证专业、及时的前提下,会尽量给您优惠的价格!

在咨询价格前,请先确定,您需要的口译类型,“陪同口译”、“交替翻译”还是“同声传译”?

2005 年 8 月 21 日在广州花都举办的“花都汽车论坛”是一次高水平的论坛,有多名外籍嘉宾参加,我公司为其提供了两名英语同传员和两名日语同传员,为本次论坛的成功提供了有利的保障。 博鳌亚洲论坛秘书长龙永图,全国政协常委、原机械工业部部长何光远,广州市市委常委常务副市长林元和,中国汽车工程学会负责人等领导出席了论坛。

 

 
 
品牌翻译 质量保证 诚信服务 合作同赢